Hermann Stein und Florian Töpfl GbR
82481 Mittenwald, Deutschland
Hermann Stein und Florian Töpfl GbR Firmen Informationen
Allgemeine Informationen
Bavarian Noodle Bros. powered by Isartaler Nudelprojekt
Ganz neu und frisch sind die Bavarian Noodle Bros. mit Ihrem Isartaler Nudelprojekt auf den Markt. Die „Nudelbrüder“, das sind Florian Töpfl und Hermann „Faz´l“ Stein aus Mittenwald. Und seit kurzem auch mit einer „Nudelschwester“, Claudia Zunterer, unsere Kreativ-Seele und Inspirationsquelle, die „Schaltzentrale“, die auch das (bzw. zwei) perfekte Auge für Alles Schöne hat. Die Brüder, der eine ist Kraftsportler, Trainer und Alles-Esser, perfekt gebaut zum Nudeldrehen! Der Andere ein veganer Ausdauersportler und Yogi, Kreativgeist und Andersdenker.
Vor einiger Zeit hat es in der Garage (tolles Klischee, eh?) angefangen, „gesunde und gute“ Teigwaren zu produzieren, nämlich und ausschließlich Nudeln aus Ur-Getreiden, wie Kamut, Einkorn, Emmer, Urkorn-Dinkel und mehr.
A new star is on the market of organic foods, the Bavarian Noodle Bros powered by the Isartaler Noodle-Project. The „Isartal“ is a famous region in the bavarian alps which is very well know for its high living standard in pure nature and beautiful landscapes. The Noodle Bros are Florian Töpfl from Passau and Hermann „Faz´l“ Stein from Mittenwald. And now also we have a sister, Claudia Zunterer from Mittenwald, our creative soul and heart of inspiration and beauty. The one brother is a muscleman, fitness trainer and omnivore, perfectly shaped to twist our noodles! The other Bro is a vegan runner, cyclist and yogi, a mediation guide and passionate cook, inspirer and a think-different type.
Some time ago it started in a garage, we made healthy and delicious noodles, using only organic and old grains such as einkorn (Tritticum monococcum), emmer (Triticum diccocon), kamut and the original form of spelt (Triticum spelta) and others.
Der moderne Weizen und auch Eier, die fast nur noch in Massenproduktion hergestellt werden, finden bei den Bavarian Noodle Bros keine Verwendung. Geplant war für sich, Ihre Familien, Freunde und Co zu produzieren und Freude dabei zu haben. Ein anderer Grund ist, dass in der Familie und im Bekanntenkreis immer mehr Menschen eine Weizenunverträglichkeit, die fälschlicherweise meist Glutenunverträglichkeit genannt wird, haben oder irgendwelche Allergien, Neurodermitis, Diabetes,… Da für uns Gesundheit auch mit Ernährung beginnt wollen wir mit unserem Projekt einen Beitrag dazu leisten. Dass sowohl Kamut, Einkorn, Emmer und die Ursorten des Dinkels (im Handel gibt es fast nur mit Weizen gekreuzten Dinkel, der für die Industrie gezüchtet wird) - obwohl diese Gluten enthalten - auch von Menschen mit einer Weizenunverträglichkeit vertragen werden, ist schon auch Beweis dafür, dass die Unverträglichkeit bei konventionellem Getreide nicht am Gluten festgemacht werden kann. Vielmehr spielen hier wohl andere Faktoren, wie Art des Anbaus (biologisch oder nicht), Züchtungen, Pestizide,… eine bedeutende Rolle. Nicht so im Bio-Landbau und speziell mit den von uns so geschätzten und verwendeten Ur-Getreidesorten.
Modern wheat and eggs which are 98% mass production are finding no use in our noodles. We were planing to produce just for ourselves, families and friends and have fun eating really good stuff! Another reason was/is that more and more family members and friends of us start suffering under an intolerance of modern wheat, which is a lot of times wrongly entitled as gluten-intolerance or they have certain allergies, neurodermatitis, diabetes,… For us nutrition is the first step for a healthy living and that is our contribution. Einkorn, emmer, kamut and the original spelt (most of the spelt which is available on the market is already crossed with modern wheat…for industrial use and profit optimizing) can be the perfect alternative for people who are having this intolerance towards modern wheat products. The organic farming, the pure and original types of grain (einkorn is 10000 years old, emmer, kamut and the original spelt around 6000-8000 years) unchanged by laboratories, no pesticides and more stand for a high quality and healthy noodle!
Ziemlich schnell zeigte sich, es darf „größer“ werden als gedacht. Es folgte die Gründung eines neuen Handwerksbetriebs, das „Isartaler Nudelprojekt“ mit der Marke „Bavarian Noodlebros“…die bayrischen Nudelbrüder. Projekt deshalb, weil es sich ständig weiter entwickeln und verändern darf. Der Umzug in helle und geeignete Produktionsräume, mitten in Mittenwald, in denen nun unsere Bio-Spezial-Teigwaren hergestellt werden war eine logische Folge und Herzensentscheidung.
Very quickly our project became bigger than we thought. We founded a sweet craftsman company, the „Isartaler Noodle-project“ with the brand „Bavarian Noodle Bros“. Calling it a project shows our idea that it is always allowed to change and develop anew. Finally we found a perfect location for our production, light-full and warm rooms in the heart of mittenwald, ideally made for our organic noodle manufacture!
Es geht uns um gesunde & wohlschmeckende, ökologische, vollwertige, gentechnikfreie, nachhaltige und ehrliche Nahrungsmittel ohne Kompromisse. Eine weitere Motivation für uns, ist es transparente und wenig prozessierte Lebensmittel herzustellen, bei denen eine absolute Rückverfolgbarkeit aller Zutaten, kurze und möglichst regionale Transportwege, Förderung ökologischen Denkens und Landwirtschaft, sowie Artenvielfalt gegeben ist, und zwar von A bis Z. 90% unseres Biogetreides stammt aus Bayern, 100% aus deutscher Bio-Landwirtschaft und dazu kommt reinstes Mittenwalder Bergwasser.
It is about healthy, delicious, organic, full-fledged, gmo-free, sustainable and honest food, uncompromisingly. It is motivation to us to produce transparent and low processed food, having full retraceability of all ingredients , short and regional transportation, encourage and boost ecological thinking and farming, support biodiversity from A to Z.. 90% of our organic grains come from our native country, bavaria and 100% from german organic farming and the water from our home mountains the karwendel .
Ernährung soll Spass machen und nicht Qual sein, Vollkorn und Vollwert verlieren mit unseren Teigwaren Ihr schlechtes Image, denn ganz wichtig ist, natürlich auch für uns selbst, eine bissfeste (“al dente“) Nudel, die in jedem Gericht, ob Single oder als Beilage, eine tolle Figur macht! Genuss und Geschmack, darum geht es uns! Unsere Prachtstücke werden auschliesslich luftgetrocknet (d.h. soviel wie „Rohkost“, die alle Vitalstoffe noch in sich trägt), rein pflanzlich, 100% biologisch und „Made in Bavaria“!
Und auch bei der Verpackung leben wir unser Ideal, wir verwenden nur Papier, einen nachwachsenden Rohstoff, der ganz einfach wieder in den „Kreislauf“ unseres Planeten zurückkehren kann. Tüte und Etikett (Farben sind 100% umweltverträglich) sind erdölfrei, somit kommt kein Plastik an unsere bayrische Bio-Nudel! Eine plastikfreie Welt ist u.a. eine Vision zu der wir unseren Beitrag leisten, damit wir auch in Zukunft beim Blick über die Welten und Wellen des Ozeans die Schönheit unseres Planetens und Lebens er-leben können.
Nutrition should be fun and not torture, whole-grain and full-fledged loose their negative image when eating our pasta. It is very important for ourselves to have an „al dente“ (firm to the bite) pasta, which both makes a good figure as a „single“ and/or as a side dish! Taste and pleasure, that´s what it is about! We dry our „real gems“ very gentle and only with fresh air (raw, so that they still contain all vital substances within them), they are vegan 100% organic and made in bavaria!
They are packed in paper bags, a natural renewable material which is not adding to the plastic disaster we do to our environment. Bag and label, all colors are 100% ecologically sensitive, are „oil free“so not plastic touching our bavarian organic noodles! Imagine a plastic free world and its beauty, all oceans and rivers and landscapes filled with perfect healthy life!
All the best and bon appetite,
yours, Claudi, Flo and Faz´l
´an Guat´n …oder guten Appetit wünschen Dir und Euch,
Eure Claudia Zunterer, Florian Töpfl und Hermann Stein aus Mittenwald
Schöttlkarstrasse 11 Mittenwald
- Öffnungszeiten
- Telefonnummer
- +4988239369724
- Weblinks
- Soziale Medien
- Schlüsselwörter
- e-commerce-dienst
Hermann Stein und Florian Töpfl GbR Reviews & Ratings
How do you rate this company?
Sind Sie der Inhaber dieses Unternehmens? Wenn ja, verpassen Sie nicht die Gelegenheit, das Profil Ihres Unternehmens zu aktualisieren, Produkte und Angebote hinzuzufügen und eine höhere Position in Suchmaschinen zu erreichen.